Классическая зарубежная литература

Сервантес М. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» В двух томах. Том 1

В издании воспроизводится перевод полного текста романа Сервантеса «Дон Кихот», выполненный петербургскими литераторами и учеными в период расцвета русского переводческого искусства на рубеже 20 – 30-х годов XX в. для издательства «Academia». Текст тщательно выверен и снабжен комментариями и документами, свидетельствующими о восприятии романа на Западе и в России, в частности Пушкиным, Жуковским и особенно восторженно - Тургеневым и Достоевским. Впервые переведен на русский язык и «ложный» «Дон Кихот» – подделка, автор которой – современник Сервантеса, некий Авельянеда. Сопоставляя оба произведения, читатель не может не увидеть пропасть, разделяющую гениальную и посредственную трактовки одного и того же сюжета, одних и тех же персонажей. Издание снабжено статьей академика Н.И.Балашова «Дон Кихот Сервантеса - великая книга человечества».

Год издания: 2003
Издательство: «Наука»
Формат: PDF
Страниц: 740
Размер: 11.5 МБ

Ссылки видны только авторизованым пользователям. Пожалуйста войдите.
Share
Leave a Comment

Recent Posts

Tribler - торрент который невозможно заблокировать

В Голландии разработана торрент-сеть, которую невозможно заблокировать. Основатель и руководитель проекта профессора Йохана Пувелсе сообщил,…

5 лет ago

Установка Windows Часть 2. Установка

Теперь, когда у нас есть загрузочная флешка с операционной системой, мы можем приступить непосредственно к…

5 лет ago

Установка Windows. Часть I. Создаём загрузочный носитель

При длительной и активной эксплуатации операционной системы, в её работе начинают наблюдаться различные сбои, ошибки,…

5 лет ago